翻译纠结事|欧巴马还是奥巴马?
睡前看点啥?小编来推荐:比“有钱”更任性!看博士海归们的奇葩创业;翻译纠结事:欧巴马还是奥巴马;控烟条例来了!这些地方不许抽,最高罚200;扒一扒神剧真相:书桓是何应钦之子?
翻译好纠结:欧巴马还是奥巴马?金正银还是金正恩?
英汉翻译一直是比较纠结的事情,特别在涉及到人名和地名时。今天,浪君就来和大家聊聊那些翻译轶事。欧巴马和金正银在大家“奥巴马”“欧巴马”傻傻分不清楚的时候,美国驻华使馆新闻发言人史雯珊表示,美国政府曾提出要规范总统名字的中文翻译法,统一使用“欧巴马”的称谓。但中方对此却依然坚持己见,沿用“奥巴马”的称谓至今。尽管按照英文的发音来看,Obama的确应该是“欧巴马”更贴近,但由于彼时的中国媒体已经“奥”了多年,突然要“欧”,当然很不适应,因此拒绝了美方的要求。详细>>
比“有钱”更任性!看博士海归们的奇葩创业
他们有着硕士、博士的高学历,有着令人羡慕的海归背景,甚至有的人已经拥有了高薪工作,但这些都不能让他们满足,放低身段,从零开始,他们令人费解地走上了自己独特的创业路,比“有钱”更任性!详细>>
控烟条例来了!这些地方不许抽,最高罚200。
唐山翻译公司
- 相关文章
- 三点雅思口语易错点 (2015-2-27 15:6:52)
- 什么是唐山新闻翻译? (2015-2-27 15:5:45)
- 唐山翻译公司哪家好? (2015-2-27 15:2:0)
- 唐山翻译公司:不让“进口”再译成“进入嘴巴” (2015-2-16 16:2:28)
- 与其“译得多” 不如“瞄得准” (2015-2-16 16:1:43)
- 唐山翻译公司:环境保护政策相关词汇英语翻译关键字 (2015-2-16 16:0:59)
- 如何翻译“素质教育” (2015-2-16 16:0:8)
- 一群人 一辈子 一件事 (2015-2-10 11:32:48)
- 我们是如何翻译门罗作品的-唐山翻译公司 (2013-11-27 9:13:52)
- 公费出国留学需要具备哪些条件?唐山翻译公司 (2013-7-22 12:7:57)
随机文章
上一篇: 我们都无法避免的“人行道萨尔萨”
下一篇: 翻译、新闻、出版分数线最高